Signor Paquette, quando entrò Barney aveva un abito diverso da quello con cui era uscito?
G. Paquette da li je Barney presvukao odeæu kada je ušao u bar?
Ricordi quello studente che mi tagliava l'erba, quello con cui sei uscita?
Сећаш се оног типа кога сам хтела да ти набацим?
Quello con cui stavi parlando, Big Bill.
Tog momka s kojim si prièao, Velikog Billa.
Quello con cui eri l'altro giorno.
Onaj s kim si bio prije neki dan.
Poi Harry, il direttore, decide quello con cui apriremo.
Potom Hari, on je izdavaè, odluèuje šta dalje radimo.
Avrebbe potuto spiegargli che i ragazzi odiosi tendono a diventare uomini odiosi proprio come quello con cui era stata sposata.
Ona bi im rekla: napasni dečaci obično postanu napasni muškarci. Baš kao jedan za koga se udala.
Quello con cui ha a che fare... nessun uomo dovrebbe affrontarlo senza amici.
Sa èime ste se susreli, niko se nebi trebao susretati bez prijatelja.
Quello con cui hai parlato tu si chiama Marko.
Onaj sa kojim si razgovarao, njegovo ime je Marko.
ma quando si resero conto di quello con cui avevano a che fare fummo addestrati a uccidere gli animali.
Када су схватили шта можемо... Обучени смо за убијање животиња.
Quello con cui abbiamo avuto a che fare... e' un impostore.
Lik s kojim smo radili je varalica.
Credo che questo vestito... sia quello con cui volevano seppellirmi.
Mislim da su me u ovom odelu hteli sahraniti.
Non quello con cui voglio stare, quantomeno.
Bar ne onaj ti s kojim želim da budem.
Sei tu quello con cui la mamma mi ha detto di non parlare?
Da li si ti onaj s kim mi je mama rekla da ne prièam?
Questo è quello con cui Crepsley vuole che conviviamo.
Ovo je ono s èim Crepsley hoæe da živimo.
Quello con cui non devi fare il furbo.
Onaj sa kojim se ne zajebavate.
Vorrei proprio sapere chi e' quello con cui mia moglie si vedeva.
Hoæu da znam koji je taj tip s kojim se moja žena vidjala.
Non sono io quello con cui risolverla.
Ne trebaš riješiti ovo sa mnom.
Se non sei piu' furbo di quello con cui tratti, perdi.
Ako nisi pametniji od lika sa kojim si suoèen, gubiš.
Da quando eravamo piccoli, Jay ho avuto questo sentimento dentro di me tu sei quello con cui passerò la mia vita.
Još od kako smo bili djeca, Jay imam taj osjeæaj duboko u sebi da si ti taj i da æu provesti ostatak života s tobom.
Ehi, Sherm, sono George, quello con cui lavoravi.
Hej Šerm, ovde Džordž, sa posla.
Ti trovi in un casino finanziario, quello con cui io convivo.
Prolaziš kroz finansijsko sranje. To je ono sa èime ja živim.
Non hai idea di quello con cui hai a che fare.
Ne znate protiv èega se borite.
non mi obblighera'... a stare con un ragazzo che non sia quello con cui voglio stare o con ragazzi diverse in notti diverse.
Neæete me prisiliti da budem sa bilo kim drugim, osim sa onim koga sama izaberem niti svako drugo veèe sa drugim momkom.
Interessa quello con cui andava a letto?
Je li bitno tko je spavao s njom?
Lavoro col signor Stacks, quello con cui ti sei scontrata ieri.
Radim za gospodina koji ti je spasio život juèe.
Per te e' quello con cui lavoravi.
Ти си одабрао типа с којим си радио.
Dalla terra, ma e' un ragazzino quello con cui sto parlando?
Sa Zemlje. Prièam li s detetom?
Quello con cui abbiamo a che fare... accesso illimitato a qualsiasi sistema di difesa.
Ovo može da pristupi svim odbrambenim sistemima.
Quello con cui abbiamo a che fare, qui... sembra sia stato progettato per bucare i firewall.
A ovo... Izgleda da je napravljeno da probije zaštitu.
Quello con cui combatto, è lo stesso dell'albergo, quando la mamma è stata uccisa.
Tip sa kojim æu se boriti, je onaj tip ih hotela, kad je mama ubijena.
Quello con cui sei stato arrestato?
To je onaj s kojim su te uhapsili?
Quello con cui parlavi in piscina.
Momkom s kojim si prièala pored bazena.
È quello con cui ho fatto i video.
Momak s kojim sam pravio videa.
E alla fine, formeremo un esercito che sarà il doppio di quello con cui nostro padre partì per Parigi.
Na kraju sakupiæemo vojsku dvostruko veæu nego što je naš otac poveo u Pariz.
Quando è nel loro mondo possono relazionarsi con lui e giocare con lui in un modo fondamentalmente diverso da quello con cui giocano sullo schermo.
I kada su u njihovom svetu, mogu da se povežu s njima i igraju na način koji je potpuno drugačiji od toga kako se igraju s njima na ekranu.
Tutto quello con cui stiamo giocando è la causalità temporale.
Mi se samo igramo sa uzročnom vezom u odnosu na tempo pokreta.
E se guardiamo quello con cui abbiamo iniziato, lì un quarto di Newton, un numero di giri, l'ideale sarebbe quella linea rossa.
Kada pogledamo na ono od čega smo počeli, četvrtina Njutna ovde, određen broj ponavljanja, idealno bi bilo ovo po crvenoj liniji.
Quindi questo discorso sulla morte e l'architettura è quello con cui ho aperto la mia prima mostra sul tema a Venezia a giugno, e l'ho chiamata "Morte a Venezia."
Želela sam da započnem ovaj razgovor o smrti i arhitekturi kada sam uradila svoju prvu izložbu na tu temu u Veneciji u junu, koja se zvala "Smrt u Veneciji".
Negli anni '50 -- (Applausi) Negli anni '50, abbiamo iniziato a investire nell'energia idroelettrica, questo ci ha tenuti lontani dalla trappola dei combustibili fossili per produrre elettricità, che è quello con cui lotta il mondo oggi.
50-tih godina - (Aplauz) 50-tih godina, počeli smo da ulažemo u snagu vode i to nas je izbavilo od zamke korišćenja fosilnih goriva za stvaranje električne energije, a to je ono sa čime se svet bori danas.
È quello con cui sono cresciuti quelli di una certa età
Ово је медијска панорама коју познајемо у двадесетом веку.
2.2768619060516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?